🌟 -는 법이다

1. 앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.

1. -NEUN BEOBIDA: An expression used to indicate that the act or state mentioned in the preceding statement has been decided already or is reasonable.

🗣️ 용례:
  • Google translate 겨울이 가면 봄이 오는 법이다.
    Spring comes after winter.
  • Google translate 잘못을 하면 벌을 받는 법이다.
    If you make a mistake, you will be punished.
  • Google translate 포기하지 않고 노력하는 사람이 성공하는 법이다.
    The one who tries not to give up succeeds.
  • Google translate 제 것보다 언니 옷이 더 예쁜 것 같아요.
    I think your clothes are prettier than mine.
    Google translate 원래 남의 떡이 커 보이는 법이야.
    It's supposed to make other people look big.
참고어 -ㄴ 법이다: 앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 …
참고어 -은 법이다: 앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 …

-는 법이다: -neun beobida,ものだ,,,ـنون بوبْإيدا,,vốn dĩ, dĩ nhiên, đương nhiên,แน่นอนว่า..., แน่นอนอยู่แล้วว่า...,...อยู่แล้ว,seharusnya, semestinya,,(无对应词汇),

📚 주석: '있다', '없다', '계시다'나 '있다', '없다'로 끝나는 형용사, 동사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작

시작


요리 설명하기 (119) 실수담 말하기 (19) 가족 행사-명절 (2) 한국의 문학 (23) 공공기관 이용하기 (59) 문화 비교하기 (47) 교육 (151) 여가 생활 (48) 전화하기 (15) 직업과 진로 (130) 대중 문화 (82) 물건 사기 (99) 위치 표현하기 (70) 언론 (36) 건축 (43) 교통 이용하기 (124) 인사하기 (17) 감사하기 (8) 환경 문제 (81) 언어 (160) 요일 표현하기 (13) 약국 이용하기 (6) 개인 정보 교환하기 (46) 경제·경영 (273) 직장 생활 (197) 건강 (155) 취미 (103) 연애와 결혼 (28) 날씨와 계절 (101) 한국 생활 (16)